スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT | 

うれしい言葉

2010.03.19 *Fri
ジェヨンを韓国に迎えに行って、日本へ一時帰国して帰って来ました。

今週は1ヶ月半ぶりのジェヨンとの天津での生活、1週間ぶりの出勤、
ということでブログを更新する気力がなかったんだけど、
うれしい言葉を聞いたので書きたいと思います。

「あの子ホントかわいいのよ~!頭も良くて言葉使い分けてるし、
幼稚園で泣く時は、ちゃんと日本語で表現するのよ~
 私達(先生達)が日本語しか話せないの理解してる証拠だし、
 泣くという感情的な行動の時もそれができるってことは、やっぱり
 ちゃんと使い分けてるんだよねぇ~!」

又聞きだけど日本の幼稚園の先生がジェヨンのことを
こんなふうに話して下さったらしいです。

ジェヨンを日本語に触れさせるために通わせ出した日本の幼稚園だけど、
私が育児ストレスでつぶれてしまわないための相談できる大切な場所でもある。

それなのに旦那は、ジェヨンの韓国幼稚園の先生から
母語の形成のためには日本語を混ぜない方がいいと言われて、
「日本の幼稚園には通わせない」とかまた言い出した。

ほんと、分かってないね、コイツは。
育児の大半を抱える母親が精神的に健康でなければ
いい育児はできないってことが何で分からないんだろう。。。



スポンサーサイト
COMMENT (10)  TRACKBACK (0)  EDIT | 

COMMENT

ぽんさんへ
旦那に理解させようとするとやはりストレスだらけですね。どうでもいいや~と思える日は来るのでしょうか。。。
2010/03/30(火) 13:17:46 | URL | kiki #- [Edit
みーママさんへ
うちの子、1つの文章に韓国語と日本語が混ぜ混ぜです・・・。
みーちゃんの母語は韓国語ですか?それとも日本語ですか?2つの言葉が同じくらい話せますか?

母親の役目って大切ですよね。仕事より育児を選択するべきだったのかなぁ・・・と思ったりします。
2010/03/30(火) 13:16:23 | URL | kiki #- [Edit
junkoさんへ
先生からの言葉はうれしかったのですが、今更ながらよく思うのは、ジェヨンの言葉のことを考えると、やっぱり私が働かず育児するべきだったなぁ・・・と。
こちらで暮らしている日中ハーフの子を見ると、家では日本語、外では中国語、というふうにちゃんと使い分けてますもんね。
ジェヨンは全てが中途半端になってしまいそうです。
2010/03/29(月) 13:29:14 | URL | kiki #- [Edit
千秋へ
こないだ日本で受けた健康診断結果が届いたんだけど胃にポリープとか書いてた・・・。
絶対、ストレスが原因だ。。。落ち込むーー。
2010/03/29(月) 13:16:17 | URL | kiki #- [Edit
kayoちゃんへ
使い分け・・・まだまだよ。
私が日本語を喋るから、ジェヨンも日本語で喋ろうとするけど、韓国語の単語が混ざる・・・。
日本語を省いてしまった方がジェヨンのためなんじゃないかなぁ~って思うんだけど、やっぱり韓国に負けてたまるか、と思ってしまう(苦笑)。
2010/03/29(月) 13:12:02 | URL | kiki #- [Edit
ご主人様、理解して欲しいですね・・・
第三国で暮らすって容易ではないですよね・・・子育てって、楽しいけれど、本当に、大変ですよ。ご主人様、理解して欲しいですね・・・
2010/03/21(日) 13:19:07 | URL | ぽn #JalddpaA [Edit
見る人は見ている・・・ってことがよくわかりました。
どうしても、親は自分で贔屓目か厳しい目で見てしまいなかなか客観的に見ることができにくいので、他人の意見って参考になりますよね。
そして、それが子どもたちを多く見てきている人からの言葉だったから尚更嬉しいですよね。
是非、kikiさんの力にしてください。
二ヶ国語に関して、私の意見は一つの文章の中に混在しなければいいのでは・・・と思いますよ。
どうしても、日本語でなんと言えばいいのかわからないことってこれからどんどん増えてくるので、それはその都度kikiさんが教えていけばいいと思います。
2010/03/21(日) 00:18:57 | URL | みーママ  #HfMzn2gY [Edit
お疲れさまでした^^
日本の先生に褒められて良かったですね
私も嬉しいですよ~
韓国のママ友の子も日本語韓国語ちゃんと使い分けて話してくれます
だから日本の幼稚園に行ったって全く問題ないし逆に2つの国の言葉を自然に覚えられる環境を日本在住の親達は望んでいて中国系の学校に行かせたりしているとニュースでついこの間見ました
韓国の先生がどういっても親が決めることです!
このままストレスが無くなったらいいですね^^
2010/03/20(土) 15:27:36 | URL | junko52 #- [Edit
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2010/03/19(金) 16:41:48 | | # [Edit
韓国・日本への渡航おつかれさま。
なるほど~4才になると使い分けができるようになってくるのね。
韓国幼稚園の意見はあくまで韓国語を母語にさせるための意見で、ジョヨン君の場合は韓国語も日本語も母語として育てるために必要な過程をふんでるんやし、ハーフの子はみんな同じような環境でやってるのにねぇ。
韓国側も日本幼稚園のように母親の教育方針を理解してくれたらいいのにね。
旦那様にしてみたら韓国幼稚園から色々言われて影響してしまうのかな。
2010/03/19(金) 15:51:31 | URL | kayo #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



プロフィール

kiki

Author:kiki
日本関西人
1994年 覇王別姫~さらばわが愛
~を見て中国に初めて興味をもつ。
同じ頃、ホワイトバッジを見て
韓国にも初めて興味を持つ。

2000年8月 中国留学
2003年8月 現地採用で就職
2005年12月 日韓ハーフの息子
ジェヨンを中国で出産
2009年現在 国際結婚、子育て
の難しさを実感する日々。。。



いくつになったの ver2



月別アーカイブ



ブログ内検索



Copyright © 中国在住★日韓家族日記 All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ  ( 素材:ふわふわ。り ) ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。